Prevod od "nemůže dýchat" do Srpski


Kako koristiti "nemůže dýchat" u rečenicama:

Když člověka pohřbí do země, nejhorší je asi to, že nemůže dýchat.
Kada si sahranjen pod zemlju valjda je najgore što ne možeš da dišeš.
Váš náklaďák nemůže dýchat a vy moc otálíte.
Motor nema dosta zraka i loše je podešen.
Když člověk nemůže dýchat, nemůže jíst.
Ako neko ne može da diše, ne može ni da jede.
Nemůže dýchat, točí se mu hlava... bolí ho na prsou...
Не може да дише, врти му се неки бол у грудима...
Ty léky ho vysušujou a potom nemůže dýchat.
Lekovi znaju da ga isuše i onda nemože da diše,
Ale já vidím, že nemůže dýchat.
Uopšte nije mogla da diše doktore.
Žádám tě o pomoc ženě, co nemůže dýchat, a ty ode mě chceš polibek?
Devojka ne može da diše, a ti hoæeš da te poljubim.
Beryliový prach se dostane do plic, ty ztuhnou a pacient nemůže dýchat.
Berilijeva prašina inficira pluæa, ona otvrdnu, pacijent ne može disati.
Nemá v plicích žádnou sraženinu, otok a i tak nemůže dýchat.
Svi testovi su normalni. Nema ugrušaka, nema edema, i on još uvijek ne može disati.
Nemůže dýchat, má v plicích příliš mnoho tekutin.
Ne može da diše zbog previše teènosti u pluæima.
Má střevní obstrukci, proto nemůže dýchat.
Ima crevnu opstrukciju. Zato ne može da diše.
Nemůže dýchat, je alergická na ořechy.
Ne može disati. Alergièna je na orahe.
Jasně, až na to, že ten pokoj nemůže dýchat bez té vázy.
Da, jedino ta soba ne može da diše bez te vaze.
Zlo nemůže dýchat vně Yivova vesmíru.
Jivo ne može disati izvan elektriènog etra šluronskog svemira
30-ti letá trenérka náhle nemůže dýchat.
30-godišnja uèiteljica fitnesa iznenada ne može da diše.
Plíce fungují, ale i přes to nemůže dýchat.
Pluca rade ali još uvijek ne može disati.
Tý ženský je fakt špatně a myslím, že nemůže dýchat.
Ова жена је стварно болесна. Мислим да не може да дише.
Teď nemůže dýchat a ještě mi říkáte, že je něco s dítětem?
Sada ne može da diše, a vi mi kažete da nešto nije u redu sa bebom?
Válka, to je proč nemůže dýchat.
Zbog rata ne može da diše.
Prosím, nepřepojujte mě, ona nemůže dýchat, jasné?
Не стављајте ме на чекање, молим вас!
Ale je, v případě, že nemůže dýchat.
To je, ako se ne može disati.
Právě mi řekl, že nemůže dýchat.
Rekao je da ne može da diše.
" Potřebuji pomoc, nemůže dýchat. " Přivedla jsi mi ji rovnou před nos.
Radila si svoj prljavi posao meni ispred nosa... i mislila si da neću primetiti?
A mohli bychom brečet, dokud nemůže dýchat.
I mogli bismo da plaèemo dok ne prestanemo da dišemo.
Muž, který nemůže dýchat muž, který žije ve ventilaci slyšela jsem ho včera večer říkat tvoje jméno.
Èovek koji ne može disati. Èovek koji živi u ventilaciji. Èula sam ga, izgovarao je tvoje ime prošle noæi.
Kde je muž, který nemůže dýchat?
Gde je èovek koji ne može da diše?
Nemůže dýchat, musíte dýchat za ni.
Ne može disati, ti joj moraš stiskati pluæa.
Takže uvízl dole a nemůže dýchat?
Zapeo je i nema kako da diše?
Viděl jsem paní Druckerovou, jak nemůže dýchat.
Obišao sam g-đu Druker, bila je bez daha.
0.21981406211853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?